Punjabi vs hindi
Punjabi ja hindi erinevus põhjustab segadust läänes, kuna nad eeldavad, et indiaanlane räägib hindi keeles, mis on riigi riigikeel. Mida nad ei mõista, on ühtsuse ja mitmekesisuse mõiste, mis kajastub Indias 22 ametlikus keeles, millest punjabi on vaid üks. Pandžabi keelt räägivad enamasti punjabi inimesed, samuti sikhid ja mujal Indias asuvad punjabi päritolu inimesed. Kuigi hindi keel on üks keeltest, millest enamik punjabisid aru saab, eelistavad nad rääkida oma emakeeles, mis on väga loomulik.
Kuigi hindi ja pandžabi keeltel on enamiku levinud sõnade poolest palju sarnasusi, on kirjalikes keeltes põhiline erinevus. Hindi keel on kirjutatud devanagri kirjas, mis pärineb sanskriti keelest, samas kui punjabi keeles on oma skriptid, mida nimetatakse Gurmukhiks. Nii pandžabi kui ka hindi keelt saab kirjutada araabia kirjaga, mida teevad Pakistanis või teistes moslemiriikides elavad inimesed. Nii pandžabi kui ka hindi keel on indiaarialased keeled, millel on palju sarnasusi. Erinevusi on siiski sõnavaras, kirjavahemärkides ja grammatikas. Mõnes mõttes võib öelda, et sarnasusi on piisavalt, nagu näiteks ladina riikides, näiteks Mehhiko, hispaania ja portugali keelt kõnelevate keelte puhul.
Üldiselt võib öelda, et kui kuulete punjabi keelt, oleks see valju ja agressiivne, samas kui hindi on nende kahe poliitik. Kuid sarnasused on hämmastavad ja kui õppida hindi keelt, saab ta punjabi hõlpsasti valdada. Asi on tabada aktsenti ja lisada paar sõna pandžabist.
Punjabi vs hindi • Pandžabi on keel, mida räägitakse Punjabi osariigis ja mujal riigis elavad punjabid • Hindi on riigikeel, samas kui pandžabi on vaid üks India 22 ametlikust keelest • Pandžabi ja hindi keeles on palju sarnasusi, kuna need mõlemad on indoarialaste keeled • Punjabi näib olevat toorem ja valjem, samal ajal kui hindi on pehmema tooniga • Nende kahe keele aktsentides on suur erinevus. |