Korea Ja Jaapani Erinevus

Korea Ja Jaapani Erinevus
Korea Ja Jaapani Erinevus

Video: Korea Ja Jaapani Erinevus

Video: Korea Ja Jaapani Erinevus
Video: N. Korea capital kicks off military extravaganza | AFP 2024, November
Anonim

Korea vs jaapani keel

Korea ja Jaapan on olnud Jaapani mere naabrid ning Korea oli ka 20. sajandi alguses mõnda aega Jaapani võimu all. Pärast II maailmasõda jagunes Korea Jaapani alistudes Põhja- ja Lõuna-Koreaks. Korea ja jaapani keel on terminid, mida kasutatakse nii inimeste kui ka Korea ja Jaapani kodanike kõneldavatele keeltele. Kuid siin arutame ainult keeli.

Mõlemas Koreas kasutatakse sama korea keelt, mis paljude arvates on Jaapani keelega väga sarnane. On inimesi, kes ütlevad, et korea keele õppimine on jaapani õpilase jaoks lihtne ülesanne ja vastupidi. Hiljutised leiud viitavad sellele, et jaapani keelt võib otsida Korea poolsaarelt. Vaatamata sarnasustele on jaapani ja korea keelte vahel siiski erinevusi, mida selles artiklis esile tõstetakse.

Jaapani ja korea keelte vahel on palju erinevusi, kuid kõige silmatorkavam on keelesüsteemide kasutamine. Kui jaapanlased kasutavad kolme erinevat kirjutamissüsteemi Hiragana, Katakana ja Kanji, siis korealased kasutavad ühte juhtmesüsteemi Hangul, mis töötati välja keiser Sejongi käsul 15. sajandil. Enne Hanguli väljatöötamist kasutasid korealased siiski hiina tähemärke. Jaapani keeles kasutatavaid tähemärke tutvustasid hiina keel jaapani keelt.

Kuigi jaapani keeles pole sõnade vahel vahet, mistõttu õppijal on raske teada, kus sõna lõpeb ja teine algab, panevad korealased sõnade vahele lõhe nagu inglise keel, et õpilastel oleks keele õppimine hõlpsam. Kui nii jaapani kui ka korea keeles kasutatakse hiina tähemärke ja jaapani keele õppimine on võimatu ilma kanji õppimiseta, on Korea keeles raamatuid lugeda võimalik ka ilma hanja õppimiseta (hiina tähemärke nimetatakse Koreas nii).

Korea keele üks omadus, mis muudab õppimise keeruliseks, on enamiku kaashäälikute jaoks 2-3 heli omamine, mis muudab õpilaste jaoks väga raskeks. Kujutage ette, et K-l on erinevad helid erinevate sõnadega. Halastavalt pole see nii inglise keeles. Kui jaapani keeles on 5 täishäälikut, siis Korea keeles on üle 18 täishääliku, millest paljud kõlavad sama moodi, muutes õpilastel keele valdamise keeruliseks. Grammatika reeglid on korea keeles keerulised, samas kui jaapani keeles on need lihtsad.

Korea vs jaapani keel

• Korea tähestik töötati välja 15. sajandi lõpus ja seda nimetatakse Hanguliks. Enne seda kasutasid korealased hiina tähemärke.

• Jaapan kasutab kolme kirjutamissüsteemi, kus korea keeles on üks kirjutamissüsteem.

• Jaapani keeles pole sõnade vahel tühikuid, samas kui sõnad on eraldatud tavalise tühikuga, nagu korea keeles inglise keel.

• Korea keeles on häälikuid rohkem kui jaapani keeles.

• Korea konsonantidel on mitu heli, mis muudavad ti välismaalaste jaoks raskesti mõistetavaks.

• Korea keelt saab õppida ilma Hanjata (hiina tähemärgid), samas kui jaapani keelt on võimatu õppida ilma kanjita (hiina tähemärgid).

Soovitatav: