Šveitsi Saksa Ja Saksa Keele Erinevus

Sisukord:

Šveitsi Saksa Ja Saksa Keele Erinevus
Šveitsi Saksa Ja Saksa Keele Erinevus

Video: Šveitsi Saksa Ja Saksa Keele Erinevus

Video: Šveitsi Saksa Ja Saksa Keele Erinevus
Video: 1 правило Частного Инвестора | Курс "8 Правил Частного Инвестора | Андрей Ховратов 2024, November
Anonim

Šveitsi saksa vs saksa keel

Selles artiklis käsitletakse Šveitsi saksa ja saksa keele erinevusi rohke teabega. Kui arvestada riiki, Šveitsi, siis on see Euroopa riik, kus on palju maalilist ilu. See on tegelikult sisemaata riik, mis piirneb ümberringi teiste riikidega. Neile piiridele tähelepanu pöörates võib näha, et Lõuna-Šveitsist piirneb Itaalia, läänest Prantsusmaa, põhjast Saksamaa, idast Austria ja Liechtenstein. Nende naaberriikide tõttu on Šveitsis ametlikud keeled saksa, prantsuse, itaalia ja romaani keel. Šveitsi saksa keel on Šveitsis alemanni murdega kõneldav keel.

Mis on Šveitsi saksa keel?

Seda keelt räägivad ka paljud inimesed Põhja-Itaalia Alpide kogukonnas. Ka alemanni murded on mõnikord segatud Šveitsi sakslasega. Enamasti on Šveitsi saksa keelega segatud Liechtensteini ja Austria Vorarlbergi murded. Šveitsi saksa keeles pole ühtlustamist. Enamasti on see keel jaotatud madalama, kõrgeima ja kõrgeima Šveitsi saksa keelde. Neid keeli on väga erinevaid, mida räägitakse nii Šveitsist väljaspool kui ka mujal. Šveitsi saksa murre moodustab rühma, mille taga on kõnekeele kasutamine igapäevaelu erinevates olukordades piiramatu. Šveitsi saksa alemanni dialekti kasutamine paljudes teistes riikides on piiratud ja on riike, kus selle keele ja murde kasutamine on ohus. Šveitsi saksa ja Šveitsi saksa keel on kaks erinevat muret, mida kasutatakse Šveitsi erinevates osades.

Mis on saksa keel?

Saksa keel on Saksamaa lääneosade keel, mis on tihedalt seotud nii hollandi kui ka inglise keelega. Saksa keelt räägib kogu riigis ligi sada miljonit emakeelena kõnelevat inimest. Saksa keel on üks peamisi maailmas räägitavaid keeli ja see on Euroopa Liidus kõige enam kasutatav keel emakeelena.

Šveitsi saksa ja saksa keele erinevus
Šveitsi saksa ja saksa keele erinevus

Mis vahe on Šveitsi saksa ja saksa keeles?

• Šveitsi sakslasel pole genitiivjuhtumit; siiski on mitmeid murdeid, millel on omastav genitiiv. Genitiivijuhtude asemel on kaks konstruktsiooni, millel on valdus ja valdaja.

• Teiseks, kas on omastava asesõnaga valdaja datiivi kasutamine, mis viitab valdajale ja valdusele.

• Teisest küljest on saksa keel erinevalt Šveitsi saksa keelest saanud ühe neljast juhtumist, mis on nominatiivsed, dateerivad, akusatiivsed ja genitiivsed.

• Kindlasse rühma paigutatud verbi järjestus on igas rühmas erinev, võrreldes saksa keelega, kus neid verbirühmi korratakse samas järjekorras.

• Kõikides Šveitsi saksa keeles kasutatavates klauslites ei kasutata erinevalt saksa keelest kunagi suhtelisi asesõnu. Saksa keele suhtelised asesõnad asendatakse Šveitsi saksa suhtelise osakesega.

• Saksa keeles kasutatakse ühtegi kolmest sugupoolest, mis on kas kastreeritud, mehelik või naissoost, kuid seda ei leidu Šveitsi saksa keeles.

• Erinevalt Šveitsi saksa keelest aitavad saksa keeles sõnalõpud objekti soo kindlaks teha.

• Saksa keel ja Šveitsi saksa keel erinevad ka kirjelduste jaoks numbrite kasutamise järgi. Saksa keeles kasutatakse numbreid võrreldes Šveitsi saksa keelega rohkem ning ainsuse ja mitmuse kasutamine on saksa keeles kergesti leitav, samas kui Šveitsi saksa keeles pole ainsuse või mitmuse seost.

• Šveitsi saksa ja saksa keele sõnavara on samuti erinev. Šveitsi saksa keel omandab suurema osa säilinud sõnavarast ja sõnavara on rikkalik paljude sõnadega. Mõned sõnad on saadud nii kreeka ja ladina kui ka prantsuse keelest. Inglise keelest on tulnud paar sõna, mis on lisatud saksa keelde.

Pildid viisakalt:

Soovitatav: